4 Una visita al pediatra

Objetivos de aprendizaje

Al terminar este capítulo, los estudiantes deben ser capaces de:

  1. Identificar la terminología médica usada en una cita pediátrica para una infección de garganta.
  2. Discutir sobre los diferentes roles del intérprete médico.
  3. Reflexionar sobre los conceptos de competencia y humildad cultural.
  4. Evaluar el papel de los remedios caseros en el cuidado de la salud.
Vocabulario

Los síntomas

  1. El dolor de garganta: sore throat
  2. Las amígdalas inflamadas: inflamed tonsils
  3. La congestión nasal: nasal congestion
  4. El catarro: a cold
  5. La tos: cough
  6. El vómito: vomit
  7. La fiebre/estar caliente: fever/to run a fever
  8. El dolor de oído: ear ache
  9. El dolor de estómago: stomach ache
  10. La indigestión: indigestion
  11. La diarrea: diarrhea
  12. La temperatura: temperature

Las enfermedades y las pruebas de diagnóstico

  1. El estreptococo: streptococcus
  2. El virus: virus
  3. La bacteria: bacteria
  4. El microorganismo: microorganismo
  5. La influenza: flu
  6. La infección: infection
  7. El hisopado: swab
  8. Los rayos X: x-rays
  9. La prueba de laboratorio: laboratory test

Los remedios y tratamientos

  1. El analgésico: analgesic
  2. El antibiótico: antibiotic
  3. El jarabe: cough syrup
  4. El té de hierbas: herbal tea
  5. Las pastillas: pills
  6. El remedio: remedy

 

El uso de los remedios caseros y de la medicina alternativa entre los latinos

Muchos latinos usan los remedios caseros y prácticas medicinales alternativas (como el curanderismo) para reemplazar o complementar la medicina occidental (Western medicine). El conocimiento de estas prácticas medicinales se pasa de generación a generación en forma oral, y varía según diversos factores como la nacionalidad y espiritualidad. Los latinos inmigrantes de primera generación, por ejemplo, son más propensos a usar medicina natural para complementar o reemplazar la medicina occidental que los latinos nacidos en los Estados Unidos o los que han pasado mayor tiempo en el país.

Existen muchas razones para explicar el alto uso de medicina alternativa en la comunidad latina como factores culturales, religiosos y de acceso al cuidado de salud. Las barreras lingüísticas y económicas que limitan el acceso al cuidado de salud para los latinos son una de las razones por las que esta comunidad prefiere los remedios caseros. Además, la falta de confianza con los trabajadores de salud y con la medicina occidental en general es otra de las razones que explica el alto uso de la medicina alternativa.

Estos son algunos de los remedios naturales más usados entre los latinos y sus usos medicinales:

  • Sopa de pollo. Se usa para resfriados y gripe.
  • Té de manzanilla. Remedio para una amplia variedad de malestares: enfermedades gastrointestinales como dolor estomacal, diarrea, gastritis, colitis o hemorroides; afecciones respiratorias como alergias; o para combatir insomnio o infecciones oculares.
  • Vick VapoRub. Se usa para una variedad de síntomas desde resfriados, congestión nasal o tos, hasta para hidratar la piel, o incluso aliviar dolores musculares.
  • Cebolla y miel. Combinaciones de cebolla o ajo con miel y limón pueden ayudar contra una tos fuerte o una garganta con infección. Se cree que la cebolla y el ajo ayudan a eliminar gérmenes, y la miel y el limón ayudan a desinflamar una garganta irritada.
  • Aloe Vera. Esta planta puede ser ingerida o aplicada sobre la piel para potenciar su auto-regeneración.

Las botánicas son tiendas de origen afrolatino que ofrecen productos medicinales así como servicios espirituales. Algunos productos que se pueden encontrar en una botánica son plantas medicinales, hierbas, velas, inciensos, aceites, objetos religiosos y otros artefactos para la salud física y espiritual. Las botánicas representan un sincretismo de culturas y religiones europeas, afrocaribeñas, indígenas y africanas. Los objetos y los servicios de las botánicas representan una combinación de elementos de diferentes religiones como el catolicismo y la santería. Algunos de los servicios espirituales que se ofrecen en las botánicas son limpiezas, lectura del tarot y ceremonias con el huevo. Las botánicas ayudan a preservar las tradiciones afrocaribeñas, reconectar con los ancestros y mantener las relaciones entre las diversas comunidades latinas en los Estados Unidos. Si bien la mayoría de los clientes de las botánicas son de origen latino, cada vez más personas de otros y diversos orígenes visitan estas tiendas para explorar formas alternativas de curación.

Es muy importante que los proveedores de salud conozcan de la importancia del uso de la medicina alternativa y complementaria para sus pacientes latinos. Algunas de estas medicinas pueden tener interacciones con los medicamentos recetados, por ejemplo. Además, entender sobre los beneficios y posibles riesgos de los remedios caseros usados por sus pacientes puede ayudar a los trabajadores de salud a proveer un mejor y más comprensivo cuidado de salud.

Actividades de la lectura

Preguntas de discusión:

  • Investiga dónde están localizadas generalmente las botánicas en los Estados Unidos. ¿Por qué crees que están en estos lugares?
  • Algunos de los productos vendidos en las botánicas no están regulados por el FDA de los Estados Unidos. ¿Por qué crees que esto es un posible problema?
  • Algunas personas tienen una visión negativa de las botánicas porque las asocian con algo supersticioso o hasta diabólico. ¿Por qué crees que existen estas ideas negativas sobre las botánicas?

Actividades de el vocabulario

En la consulta del Doctor Puyol, se necesita organizar los procedimientos y tratamientos para los pacientes. Escribe qué pruebas diagnósticas se deberían hacer a cada paciente y qué tratamiento se le debería dar.

Pruebas Diagnósticas:

  • pruebas de laboratorio
  • rayos X
  • hisopado

Tratamientos:

  • analgésicos
  • antibióticos
  • jarabe para la tos
  • té de hierbas
  • dieta blanda
  • líquidos
  • té caliente con miel

Presiona el botón de audio, escucha la palabra de vocabulario y escribe una oración recordando la última vez que tú o alguien en tu familia (o amigos/as) estuvo enfermo:

1


2

3

4

5

Video

Antes de ver el video, reflexiona y discute sobre las siguientes preguntas:

  1. ¿Qué sabes de la medicina alternativa?
  2. ¿Has usado alguna vez métodos naturales para tratar una enfermedad? ¿Qué resultados tuviste?
  3. ¿Sabes algo del rol de la medicina alternativa y complementaria en las comunidades latinas? Investiga y discute.
  4. ¿Sabes algo del uso y abuso de los antibióticos en los EE.UU. y/o en otros países? Realiza una pequeña investigación sobre su origen y uso en América Latina.

Ver el vídeo:

La prueba del paciente es positiva para una infección. La madre del paciente no quiere usar antibióticos. Aquí se presentan dos posibles situaciones: 

(A) En la primera escena, el doctor no cree que la medicina alternativa pueda ayudar al paciente. Es mejor que la madre del paciente entienda que solo la medicina occidental puede ayudar en este caso.

  1. ¿Cómo actúa el doctor en este escenario? ¿Qué valores o falta de valores está mostrando? Discute el término “medicina real” que usa el doctor.
  2. Basándote en el conocimiento que tienes ahora sobre el uso de medicina tradicional por parte de ciertas comunidades, ¿cómo crees que se siente la madre? ¿Qué situación está creando el doctor?
  3. Si tu fueras un proveedor de salud en esta situación, usando tus propias palabras, ¿cómo explicarías a un paciente la importancia de tomar antibiótico cuando hay una infección?

(B) En la segunda escena, la medicina alternativa que usa la madre del paciente es respetada por el doctor, y se ve como complementaria de la medicina occidental:

  1. ¿Por qué algunas comunidades latinas no usan o desconfían de la medicina occidental para algunos problemas de salud comunes como una tos?
  2. Explica el rol del intérprete médico como agente cultural.
  3. Explica cómo actúa el doctor en este escenario. ¿Qué valores demuestra poseer?
  4. ¿Cuáles son los posibles beneficios y riesgos de usar medicina alternativa y complementaria?
  5. ¿Qué tipo de entrenamiento crees que deberían recibir los futuros profesionales de salud en cuanto a competencia y humildad cultural?

Mención de los dibujos:

definition

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License

ENCUENTROS EN SALUD y CULTURA: Pacientes hispanohablantes en el sistema de salud de los EE.UU. Copyright © by Paulina Carrion; Diana Galarreta-Aima; and Alicia López Operé is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book