24 Possibility and helping verbs
‘can, able’ : mēcvko tayēs ‘I can’t do it’
- The word tayē means ‘able, can’.
Vyvko tayes. |
‘I can’t go.’ |
‘might’ : mēcē witēs ‘he/she might do it’
- The verb witēs means ‘might’. It’s used after a verb stem in the lengthened grade ending in -ē.
Nēsē witēs. |
‘He/she might buy it.’ |
Ayē witēs. |
‘He/she might go.’ |
If the main verb normally uses agent person markers, these go instead on witēs.
Nēsē witvyēs. |
‘I might buy it.’ |
Ayē witvyēs. |
‘I might go.’ |
‘I wish’: oskatē! ‘I wish it would rain!’
- You can add -atē to a verb to mean you wish that action would happen.
Oskatē! |
‘I wish it would rain!’ |
Mv tenētkat cvyayakatē! |
‘I wish that thunder would be quiet!’ |
‘must, have to’: mēcetvt owēs ‘it has to be done’
- You can say something has to be done with this pattern.
Mēcetvt owēs. |
‘It has to be done.’ |
- You can also use tvlkēs ‘be only’ for a similar meaning.
Mēcetv tvlkēs. |
‘It should be done/has to be done.’ |
Mēcvhanvyat tvlkēs. |
‘I have to do it.’ |
Inferences: Efvt wohkvcoks ‘there’s a dog barking’
A suffix -vcok is used when you surmise something.
Tvlako nokrēpvcoks. |
‘The beans are burning [you smell them].’ |
Oskvhanvcoks. |
‘It looks like it’s going to rain [you see clouds].’ |
Sally ahuehkvcoks. |
‘Sally’s calling [you heard her on the phone].’ |
Fvckēt owvcoks./Fvckētacoks. |
‘[A restaurant] looks full [you see cars outside].’ |
- The same suffix or a variant -vcek is often used with verbs meaning ‘hear’.
Kaccvt arvceken pohvyvnks. |
‘I hear a tiger going around.’ |
Mv honvnwvt fettvn vtotket |
‘I heard the man working |
vrę̄pvcoken pohhis. |
and working outside.’ |
Getting and becoming: hiyē-hayē hakes ‘it’s getting really hot’
- Use the verb haketv for ‘to get, become’.
Fettv hiyē-hayē hakes. |
‘It’s getting really hot outside.’ |
Cvcvpakkē haket os. |
‘I’m getting mad.’ |
Wotko-este cvhaket os. |
‘I’ve become a monkey.’ |
Osikof, hvsottē hahkes. |
‘After it rained, it became sunny.’ |
Monkes ‘still’
- You can use the verb monkes after another verb to mean ‘still’.
Efv hompē monkes. |
‘The dog is still eating.’ |
Mv cokv oh-onayē monkes. |
‘He’s still reading the book.’ |
Cvkisse wvnayvyē monkvnks. |
‘I was still tying my hair.’ |
Mahes ‘keep (doing something)’
- You can use the verb mahes to mean ‘keep (doing something)’.
Mēce-mahes. |
‘He/she keeps doing it.’ |
Latke-mahes. |
‘He/she keeps falling.’ |
Lētke-mahes. |
‘He/she keeps running.’ |
You can also use this verb to encourage others.
Yvhike-mahvs! |
‘Keep singing!’ |
Vpēle-mahvs! |
‘Keep laughing!’ |
Vtotke-mahvs! |
‘Keep working!’ |
‘almost’: homipvhohkis ‘I almost ate it’
- You can say you almost did something by adding -vhok to a verb stem. The verb stem is put in the h-grade.
wvnvyetv |
‘to tie’ |
wvnvy- |
‘tie (stem)’ |
wvnahy- |
‘tie (h-grade)’ |
wvnahy-vhok- |
‘almost tie it’ |
wvnahyvhohkis |
‘I almost tied it (today/last night)’ |
wvnahyvhohketskes |
‘you almost tied it (today/last night)’ |
wvnahyvhohketskes |
‘he/she almost tied it (today/last night)’ |
wvnahyvhohkēs |
‘we almost tied it (today/last night)’ |
wvnahyvhohkatskes |
‘you (pl.) almost tied it (today/last night)’ |
wvnvyahkvhohkes |
‘they almost tied it (today/last night)’ |
Here are other examples:
Cvlvtikvhohkes. |
‘I almost fell (today/last night).’ |
Efvt vcvkikvhohkes. |
‘The dog almost bit me (today/last night).’ |
Cvlentapiyvhohkes. |
‘I almost tripped (today/last night).’ |
Nakcokv alvtikvhohkes. |
‘The book almost fell off (today/last night).’ |
In the examples above, -vhok is in the h-grade (for recent past). It can appear in different tenses, though.
Efvt vcvkikvhokvnks. |
‘The dog almost bit me (yesterday).’ |
‘accidentally’: wvnvyehpvyvttis ‘I accidentally tied it’
- You can say you accidentally did something by adding -ep to a verb, placing that stem in the h-grade, and then adding -vtētis or -vttis ‘it came about that’.
wvnvyetv |
‘to tie’ |
wvnvy- |
‘tie (stem)’ |
wvnvy-ep- |
‘tie (spontaneous)’ |
wvnvy-ehp- |
‘tie (spontaneous, h-grade)’ |
wvnvyehpvyvttis |
‘I accidentally tied it’ |
wvnvyehpetskvttis |
‘you accidentally tied it’ |
wvnvyehpvttis |
‘he/she accidentally tied it’ |
wvnvyehpeyvttis |
‘we accidentally tied it’ |
wvnvyehpatskvttis |
‘you (pl.) accidentally tied it’ |
wvnvyvkehpvttis |
‘they accidentally tied it’ |
‘just about to’: wvnvyvhąnusvyēt os ‘I’m just about to tie it’
- You can add -vhan to a verb stem to mean ‘going to’. If you nasalize that and add -us, it means ‘just about going to’.
wvnvyetv |
‘to tie’ |
wvnvy- |
‘tie (stem)’ |
wvnvy-vhan- |
‘going to tie’ |
wvnvyvhąnusvyēt os |
‘I am just about to tie it’ |
wvnvyvhąnusetskēt os |
‘you are just about to tie it’ |
wvnvyvhąnusēt os |
‘he/she is just about to tie it’ |
wvnvyvhąnuseyēt os |
‘we are just about to tie it’ |
wvnvyvhąnusatskēt os |
‘you (pl.) are just about to tie it’ |
wvnvyvkvhąnusēt os |
‘they are just about to tie it’ |
Other examples:
Hompvhąnusvyēt os. |
‘I’m just about to eat.’ |
Hompvhąnusvyēt owvyis. |
‘I was just about to eat.’ |
Nocepvhąnusēt owvyis. |
‘I was just about to go to sleep.’ |