48 Lenguas indígenas

Pedro Larrea Rubio

Preguntas de prelectura: 

1.¿Conoces el nombre de alguna lengua nativa de las Américas? ¿Dónde se habla?

 

Vocabulario.

  1. la voz
  2. natal
  3. el título
  4. ultramar
  5. suscitar
  6. la jarana

 

2. ¿Sabes hablar un poquito en alguna lengua indígena? Busca tres palabras en una lengua no española que se hable en algún país hispano.

 

3. ¿Te gusta la música? ¿Crees que la música puede ser también multicultural? Piensa en un género musical que te guste. ¿Sabes si fue el resultado de una mezcla de culturas? ¿Percibes algún rasgo de diversidad en la música que te gusta?

 

4. Busca información sobre un país hispanoamericano de tu elección. ¿Qué pueblos viven en este país? ¿Qué lenguas se hablan en él aparte del español?

 

Ahora vas a leer un artículo sobre música, lengua, cine y diversidad cultural en Perú:

‘Sigo siendo’, en quechua y en shipibo: la diversidad peruana

photo of un americano quechua
“UN AMERICANO QUECHUA” by dimasjack is licensed under CC BY 2.0.

 

Haz clic aquí para leer el artículo.[1]

 

Aquí puedes ver el tráiler del documental Kachkaniraqmi:

Después de leer, contesta las siguientes preguntas:
photo of question mark
“question mark” by WingedWolf is licensed under CC BY-NC-ND 2.0

1. ¿Piensas que hay que proteger oficialmente las culturas y las lenguas minoritarias de un país o, por el contrario, piensas que las naciones deben unificar completamente su cultura y su idioma? Razona tu respuesta.

2. En quechua, las palabras “yo” y “nosotros” son sinónimos. ¿Cómo interpretas este hecho? ¿Crees que es revelador de la concepción quechua del individuo y de la comunidad?

3. ¿Qué es la “mundialización”? ¿Cuáles son sus peligros de acuerdo al escritor libanés Amin Maalouf?

4. ¿Cuáles son los tres tipos de paisaje de Perú? ¿Crees que las lenguas están influidas por el clima y la región donde viven sus hablantes? ¿Cómo?

5. ¿Qué es el “shipibo.” ¿Dónde se encuentra? ¿En qué parte de los países hispanoamericanos se habla más español, y en qué parte se habla menos?

 


  1. Iglesias, A. (2014), March 27). Sigo siendo, en quechua y en shipibo: la diversidad peruana: El País. https://elpais.com/elpais/2014/03/21/planeta_futuro/1395419217_237775.html

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License

Lenguas indígenas Copyright © by Pedro Larrea Rubio is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book